25/05/10

Nous remercions l association Le Carré des Créateurs, association d'artistes de Colombes, qui nous appuie dans notre projet.
Merci!

Presentación de la obra de teatro "LA PALABRA DE LOS ANIMALES"






Preparando el espectáculo... "La palabra de los animales"







Las bioconstrucciones que estamos construyendo actualmente. En la primera imagen se muestra un baño seco realizado con estructra de caña, barro mezclado con hoja de pino, paja y baba de nopal para aislar el exterior. En la segunda foto uno de los espacios realizado con los mismos materiales que el baño seco. En la siguente foto se muestra una de las calles del pueblo de San Sebastián.

Sur ces photos vous pouvez voir les bioconstructions (constructions et architectures realisées seulement a partir de matériaux naturels qui se trouvent sur place) que nous sommes en train de construire dans l espace de la communauté Ecovillananda.
Première photo : toilettes construits avec de la terre, de la paille et et de la bave de nopal, (plante type catcus que lon trouve ici, pour isoler la partie extérieure). Seconde photo : un des espaces communautaires, réalisé avec les memes matériaux, ainsi que du bois pour le toît.
Photo suivante : une des rues du village San Sebastian.



22/05/10

ENVIE D AGIR




NOUS REMERCIONS LE DEPARTEMENT DE LA JEUNESSE ET DES SPORTS DES HAUTS DE SEINE ( France) ET ENVIE D AGIR /PROJET JEUNE POUR NOUS AIDER DANS NOTRE PROJET. ILS ONT EU CONFIANCE EN NOTRE TRAVAIL ET EN NOUS APPUYANT, NOUS PERMETTENT DE POURSUIVRE NOTRE EXPERIENCE EN AMERIQUE LATINE AVEC LES ENFANTS.



Actualmente estamos en San Sebastián, un pueblecito de la Sierra Madre del Estado de Oaxaca (México).
Estmos colaborando con la asociación Ecovillananda (ver ecovillananda.com) cuya labor holística realiaza un trabajo integral de bioconstrucción, ecología, permacultura, talleres para niños, coperativa de productuos artesanales, rescate de tradiciones ancestrales (plantas medicinales, telar con mujeres, leyendas...).
En las fotos mostramos el espacio dónde realizamos nuestros talleres con los niños. Durante este tiempo hemos trabajado la expresión creativa: Dibujo experimental, expresión corporal, expresión verbal y narración de cuentos.
El sábado 22 de Mayo presentamos para toda la comunidad una obra de teatro de creación conjunta cuyo tema es el respeto a los animales.



Actuellement nous sommes à San Sebastian, un village des montagnes de la région de Oaxaca, Mexique. Nous collaborons avec l'association Ecovillananda (voir ecovillananda.com), dont le travail porte sur l'écologie : bioconstruction, permaculture, ateliers pour enfants, coopérative de produits artisanaux, récuperation de traditions anciennes (tissage avec les femmes, plantes médicinales, légendes du lieu...)
Sur les photos on peut voir l'espace où nous animons les ateliers avec les enfants. Nous avons travaillé ces 2 semaines sur l'expression créative en générale : dessin expérimental, contes, expression corporelle et verbale.
Ce samedi 22 mai, nous présentons une petite pièce de théâtre à tout le village, que nous avons montée cette semaine avec les enfants. Elle traite le thème du respect des animaux.

Colaborando con Ecovillananda /Collaboration avec Ecovillananda

01/05/10






DEL 12 DE ABRIL A FIN DE ABRIL

La semana del 12 al 16 de Abril comenzamos a trabajar en la Escuela de Educación Secundaria “Rafael Ramirez” de la localidad de San Agustinillo. A través de talleres introductorios, los alumnos de 1º,2º y 3º de secundaria ampliaron su entendimiento sobre sobre las causas y las consecuencias de los problemas medioambientales actuales.

Durante estos talleres se aplicó una metodología participativa en la que los alumnos tuvieron la oportunidad de comprobar que sabían más de lo que creían; a partir de ahí se trabajó, conjuntamente, sobre un “árbol de problemas”

En esa misma escuela pudimos realizar un trabajo más profundo con los profesores que incluía un trabajo con metodologías grupales y dinámicas que facilitaban análisis de su contexto. El objetivo era mejorar las estrategias pedagógicas del profesorado, el fomento del diálogo y la búsqueda de soluciones conjuntas sobre los problemas existentes.

Durante este tiempo de estancia en la costa tuvimos la oportunidad de conocer, contactar e intercambiar con otros espacios alternativos como el centro de terapias alternativas NIJO situado en la playa de la Ventanilla, con la escuela alternativa de San Agustinillo “El rincón del viento” o con otros espacios cuya labor y dedicación también es admirable, entre ellos la biblioteca pública de San Agustinillo, los grupos educativos de Claudia y grupos de danza de la “Loma Linda” o el trabajo de desarrollo comunitario que se realiza en la playa de la Ventanilla a través de la “Cooperativa de ecoturismo y protección de la bioesfera”.

Actualmente estamos nutriéndonos y contactandonos con El Festival de Cuenta Cuentos “Cuentos Grandes para Calcetines Pequeños” en la Ciudad de Oaxaca.
El festival supone un interesante evento cultural y educativo que ofrece cuentos, leyendas, música, talleres y fomento de la lectura.


DU 12 AVRIL A FIN AVRIL

La semaine du 12 au 16 avril, nous avons commencé a travailler dans l'école secondaire Rafael Ramirez de la localité de San Agustinillo, village voisin de Mazunte. Grâce à des ateliers d'introduction à l'environnement, les élèves de 13 à 16 ans ont pu amplifier leurs connaissances concernant les causes et conséquences du problème de l'environnement. Nous avons été surprises par leurs connaissances pointues du problème.
Pour ces ateliers nous avons utilisé une méthodologie participative, durant laquelle les élèves ont pu voir qu'ils savaient beaucoup plus de choses qu'ils ne le pensaient. A partir de cette mise en commun d'informations, nous dessinons au tableau un “Arbre de problèmes” pour aider les jeunes à visualiser les problèmes environnementaux actuels.

Dans cette même école nous avons pu réaliser un travail plus profond avec les professeurs : travail de méthodologie groupale et dynamiques qui facilitent l'analyse du contexte éducatif. L'objectif était d'aider à améliorer les stratégies pédagogiques du corps profesoral, du dialogue et de la recherche de solutions aux problèmes existants. Ce travail a été réalisé par Carolina.

Pendant ce temps où nous étions sur la côte nous avons eu l'opportunité de connaître et d'échanger avec le centre NIJO, centre de thérapies alternatives situé à côté de la plage Ventanilla, Coopérative d'écotourisme et de protection de la biosphère. Nous avons aussi échangé avec l'école alternative de San Agustinillo “El Rincón del Viento” (“Le Coin du Vent”), ainsi que la bibliothèque publique de San Agustinillo, et les groupes éducatifs de Claudia, et groupes de danse de la Loma Linda, dont les travaux et investissements sont remarquables.

Actuellement nous sommes a Oaxaca, ville relativement grande et qui est un véritable bouillon culturel. En ce moment se déroule un festival de contes auquel nous aimerions participer. Nous en sommes à la prise de contact et espérons pouvoir présenter bientot le spectacle.
A trés bientot donc pour de nouvelles aventures.







COMIENZOS : DEL 22 DE MARZO AL 8 DE ABRIL

El Árbol de Luz ha empezado a presentar su espectáculo de sombras en la costa del pacífico Mexicano, en Mazunte, estado de Oaxaca.

Después de un trabajo intensivo de creación de los personajes y ensayos del cuento, finalmente estrenamos en dos lugares en la ciudad de Mazunte: la Posada El Arquitecto el 3 de abril 2010, y en el espacio cultural Otra cosa, Taverna de Sylvia, el 8 de abril 2010.
Muchos niños del pueblo vinieron y ahí surgió la magia. La gente fue muy receptiva, a los días siguientes podíamos ver brillar los ojos de los niños que seguían con el cuento en la cabeza.

El espectáculo se presenta cuando cae la noche, alumbrado con luces de velas. El primero de los cuentos del Árbol narra una historia cuyo protagonista es Marcel, Marcelito, un niño de unos 8 años, poeta y con mucha energía, que corre para regalar poemas a su amigo el árbol, para aprender de la abuela Palomita, y para salvar a su amiga Aïssa. Y aunque ande con mucho amor, de vez en cuando le surge el hipo que le da mucha risa a sus compañeros de cuento, pero que le pone en peligro frente al ogro y su robot!

El Árbol de Luz lleva a los niños y a los grandes a un espacio mágico y chistoso que inicia una reflexión acerca del tema de la deforestación, con valores humanos sencillos y poéticos.
Con este primer cuento lanzamos la vida viajera del Árbol de Luz, y esperamos que viaje lejos.

NOS DÉBUTS : DU 22 MARS AU 8 AVRIL

L'Arbol de Luz a commencé a présenter son spectacle d'ombres chinoises sur la côte pacifique du Mexique, à Mazunte, dans l'état de Oaxaca.

Après un travail intensif de création des personnages et de répétition du conte, nous avons présenté notre spectacle pour la première fois dans deux lieux différents : La Posada del Arquitecto (Restaurant qui offre un espace alternatif pour spectacles et ateliers), le 3 avril 2010, et l'espace alternatif “Otra Cosa” (“Autre chose”) de la Taverne de Sylvia, le 8 avril 2010.
Beaucoup d'enfants du village sont venus, et ce fut magique! Les gens ont été très réceptifs et les jours suivants, les yeux de certains enfants du village brillaient encore!

Le spectacle se présente à la tombée de la nuit, et tout est éclairé à la lumière de la bougie. Nous commençons par conter, devant la toile tendue pour les ombres, puis nous passons derrière en emmenant nos bougies, et la magie commence. Le premier conte des nombreux contes de L'Arbre raconte l'histoire de Marcel, un petit garçon d'environ 8 ans, poète et plein d'énergie, qui courre pour offrir des poèmes à son ami l'Arbre, pour apprendre de la sage grand mère Paloma, et pour sauver son amie Aïssa. Et avec amour, Marcel nous emmène, grands et petits, dans un monde enchanté et rigolo, qui invite à une réflexion concernant le thème de la déforestation, au travers de valeurs humaines simples et poétiques.

Nous avons donc lancé la vie de El Arbol de Luz avec ce premier conte, et espérons qu'il ira loin!